-
1 separation by length
Техника: сортировка по длине -
2 separation by length
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > separation by length
-
3 separation
1) отделение; выделение; разделение; сепарирование, сепарация2) сортирование, сортировка; классификация4) просеивание; отсеивание5) резин. отслаивание; расслоение6) горн. обогащение7) возд. эшелонирование ( полётов)8) цветоделение10) эл., электрон. разнесение, разнос11) переходное затухание между каналами ( в стерео- и квадрафонии)12) интервал, расстояние•separation by length — сортировка по длине;separation by mass — сортировка по массе;-
air separation
-
altitude separation
-
angular separation
-
anode-to-cathode separation
-
associated gas separation
-
baffle separation
-
bead separation
-
bed separation
-
bidimensional separation
-
black-and-white separation
-
blank separation
-
carrier separation
-
cathode separation
-
centrifugal separation
-
channel separation
-
chemical separation
-
chromatographic separation
-
close-cut separation
-
coal-water separation
-
coarse separation
-
cold oil separation
-
color separation
-
composite separation
-
condensate separation
-
contact gas separation
-
contact separation
-
continuous separation
-
continuous tone separation
-
convective separation
-
cord separation
-
cryogenic separation
-
data separation
-
dense-media separation
-
die separation
-
dielectrophoretic separation
-
differential gas separation
-
differential separation
-
diffusion separation
-
direct color separation
-
double separation
-
droplet separation
-
dry separation
-
dust separation
-
electric corona separation
-
electric separation
-
electrochemical separation
-
electrode separation
-
electrolytic separation
-
electromagnetic separation
-
electroosmotic separation
-
electrophoretic separation
-
electrostatic separation
-
extraction separation
-
fine separation
-
fire separation
-
flash gas separation
-
flash separation
-
flow separation
-
foam separation
-
frequency separation
-
friction separation
-
full flow separation
-
gas-oil separation
-
grade separation
-
gradient separation
-
gravity separation
-
half-tone separation
-
half-wavelength separation
-
head-and-web separation
-
heavy-media separation
-
high-gradient magnetic separation
-
high-intensity magnetic separation
-
hydraulic separation
-
ion-exchange separation
-
isocratic separation
-
isotope separation
-
lap separation
-
lateral separation
-
level separation
-
local separation
-
longitudinal separation
-
magnetic separation
-
membrane separation
-
mode separation
-
multiple separation
-
nappe separation
-
network separation
-
nonradar separation
-
oil separation
-
paint separation
-
partial flow separation
-
phase separation
-
physical separation
-
ply separation
-
pneumatic separation
-
polarization separation
-
pole separation
-
power-system separation
-
preparative-scale separation
-
preparative separation
-
pulse separation
-
pulse-interference separation
-
radar separation
-
separation of circuit
-
separation of groundwater flow
-
separation of hydrograph components
-
sharp separation
-
sink-float separation
-
site separation
-
size separation
-
sound-to-picture separation
-
spatial separation
-
specific gravity separation
-
steam separation
-
streamflow separation
-
synchronization pulse separation
-
synchronization separation
-
thermal oil separation
-
tone separation
-
train separation
-
tread separation
-
tricolor separation
-
two-dimensional separation
-
unidimensional separation
-
vacuum oil separation
-
valve linkage separation
-
vertical separation
-
voltage separation
-
wafer separation
-
waveform separation
-
wavelength separation
-
wet separation -
4 separation
1. n отделение, разъединение, разделение, разобщение2. n разлука3. n сортировка, разложение на части4. n юр. раздельное жительство супругов5. n окончание договорных отношений,6. n увольнение из армии; демобилизация7. n горн. хим. обогащение8. n геол. разделение, разобщение9. n ав. эшелонированиерасстояние, интервал; разнесение, разнос
Синонимический ряд:1. alienation (noun) alienation; estrangement2. departure (noun) departure; embarkation; farewell3. detachment (noun) cut; detachment; disconnection; disengagement; disjoining; dissolution; disunion; divorce; divorcement; partition; rupture; split-up; uncoupling4. distinction (noun) differentiation; discrimination; distinction5. division (noun) division; rift; split6. segregation (noun) apartheid; isolation; segregation; separateness; separatism; sequestration -
5 separation
1. деление; отделение; разделение2. сортировка3. разделение книжных блоков после шитья на ниткошвейной машине4. разделение книжного блока на части5. цветоделениеcolor separation — разделение цветов; цветоделение
6. цветоделённое изображение7. цветоделённая фотоформаcontinuous tone separation — полутоновый цветоделённый негатив или позитив, полутоновая цветоделённая фотоформа
direct separation — прямой способ изготовления цветоделённых растровых фотоформ; прямое цветоделение
direct halftone separation — получение растровых цветоделённых негативов способом прямого растрирования
four-color corrected continuous tone separation — цветоделённые полутоновые фотоформы для четырёхкрасочной печати
indirect separation — косвенный способ изготовления цветоделённых растровых фотоформ; косвенное цветоделение
mechanical color separation — цветоделение путём изготовления чёрно-белых оригиналов для каждой краски
sheet reverse buckle separation — отделение листа путём приталкивания его задней кромки к неподвижному упору и выгибания
-
6 separation
сущ.1)а) общ. отделение, раздел, разделение, разъединение, отрывHe believes in the separation of the races. — Он верит в разделение рас.
See:б) общ. сепарирование, сепарация2)а) общ. разлучение, расставание, раздельное проживаниеall children will tend to suffer from separation from their parents — все дети страдают от разлуки с родителями
б) юр. раздельное жительство (супругов) ( фактическое прекращение брака без юридического оформления)3)а) эк. тр., амер. увольнение, выход на пенсию, расторжение контракта [договора\] наймаAfter separation, an employee can continue health insurance free for 31 days. — После расторжения договора найма, работник может продолжать пользоваться медицинской страховкой в течение 31 дня бесплатно.
See:б) воен. демобилизация, увольнение4) общ. сортирование, сортировка; отсеивание; классификация5) полигр. цветоделение; цветоделенный негатив [оригинал\]
* * *
1) разделение, отделение; 2) развод; 3) расторжение контракта найма; см. discharge; -
7 separation
[ˌsep(ə)'reɪʃ(ə)n]сущ.1)а) отделение; разделение; разъединениеHe believes in the separation of the races. — Он верит в разделение рас.
separation of powers — амер.; полит. принцип разделения властей
city-country separation — амер. отделение округа от города
б) сепарирование, сепарация2)а) разлукаAll children will tend to suffer from separation from their parents. — Все дети страдают от разлуки с родителями.
б) юр. раздельное жительство супруговThey agreed to a trial separation. — Они согласились с решением суда о раздельном проживании.
3) сортирование, сортировка; отсеивание; классификация4) физ. разделение; расщепление5) интервал; расстояние6) воен. демобилизация, увольнение7) горн. обогащение -
8 separation
- расцепление
- расстояние
- разделение (в геотекстильных материалах)
- разделение
- переходное затухание между каналами
- обогащeние
обогащeние
разделение
—
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
Синонимы
EN
переходное затухание между каналами
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
разделение
Предотвращение взаимопроникновения частиц различных контактирующих слоев грунта (почвы) путем использования геотекстильного и геотекстилеподобного материала.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
расстояние
Общий термин, характеризующий степень удаленности объектов в пространстве координат: геометрических, логических и др. Например, в телекоммуникационных системах означает дальность связи, а в теории кодирования характеризует меру различия между кодовыми словами, а при разнесенном приеме определяет минимальное расстояние, на которое следует разнести антенны.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
расстояние
-Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
расцепление
сепарация
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
3.5 разделение (separation): Самое короткое расстояние между двумя токопроводящими частями через твердый изоляционный материал.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-15-2010: Взрывоопасные среды. Часть 15. Оборудование с видом взрывозащиты «n» оригинал документа
2.2.2 разделение (separation): Предотвращение взаимного проникновения частиц материалов смежных слоев дорожных конструкций.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > separation
-
9 length
- труба, как составляющая часть колонны
- расстояние
- длина пиломатериала
- длина
длина пиломатериала
Размер пиломатериала, определяемый кратчайшим расстоянием между его торцами, опиленными условно перпендикулярно продольной оси пиломатериала.
[ ГОСТ 18288-87]
длина
Наименьшее расстояние между торцами бревна.
http://www.wood.ru/ru/slterm.htmlТематики
Синонимы
EN
DE
FR
расстояние
Общий термин, характеризующий степень удаленности объектов в пространстве координат: геометрических, логических и др. Например, в телекоммуникационных системах означает дальность связи, а в теории кодирования характеризует меру различия между кодовыми словами, а при разнесенном приеме определяет минимальное расстояние, на которое следует разнести антенны.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
расстояние
-Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
труба, как составляющая часть колонны
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.1 длина (length) l: Наибольший линейный размер лицевой грани измеряемого образца.
3.1 длина (length) l:Линейный размер образца, параллельный большему линейному размеру лицевой грани изделия.
3.1 длина (length) l: Линейный размер образца, параллельный большему линейному размеру лицевой грани изделия.
3.1 длина (length): Размер полотна материала, измеренный в направлении изготовления.
3.23 длина (length): Действительная длина трубы или соединительной части, которая показана на рисунках раздела 8.
Примечание - Для фланцевых труб или соединительных частей действительная длина L (l для патрубков) равна полной длине. Для раструбных труб и соединительных частей действительная длина Lu(luдля патрубков) равна полной длине минус глубина, на которую входит охватываемый конец, как указано в каталогах изготовителей.
Источник: ГОСТ Р ИСО 2531-2008: Трубы, фитинги, арматура и их соединения из чугуна с шаровидным графитом для водо- и газоснабжения. Технические условия оригинал документа
3.23 длина (length): Действительная длина трубы или соединительной части, которая показана на рисунках раздела 8.
Примечание - Для фланцевых труб или соединительных частей действительная длина L (l для патрубков) равна полной длине. Для раструбных труб и соединительных частей действительная длина Lu(luдля патрубков) равна полной длине минус глубина, на которую входит охватываемый конец, как указано в каталогах изготовителей.
3.1 длина (length) l: Наибольший линейный размер лицевой грани измеряемого образца.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > length
-
10 separation
резка на части (напр., трубной заготовки или трубы); см. также cut to lengthрасхождение ( берегов) трещины: отрыв ( вид разрушения), раздвижениеэшелонирование (разделение в пространстве между воздушными судами, эшелонами полёта или линиями пути)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > separation
-
11 ore separation
-
12 mirror separation
English-Russian big polytechnic dictionary > mirror separation
-
13 cut to length
резать (напр., трубы) на мерные длины; см. также separationАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > cut to length
-
14 сортировка по длине
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > сортировка по длине
-
15 расстояние
separation, distance, length, remove -
16 расстояние
separation, distance, length, remove -
17 расстояние
расстояние
Общий термин, характеризующий степень удаленности объектов в пространстве координат: геометрических, логических и др. Например, в телекоммуникационных системах означает дальность связи, а в теории кодирования характеризует меру различия между кодовыми словами, а при разнесенном приеме определяет минимальное расстояние, на которое следует разнести антенны.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
расстояние
-Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > расстояние
-
18 сортировка по длине
Engineering: separation by lengthУниверсальный русско-английский словарь > сортировка по длине
-
19 distancia
f.1 distance (espacio).estábamos a bastante distancia del incendio we were quite a distance from the fire¿a qué distancia está el próximo pueblo? how far is the next town?está a varios kilómetros de distancia it is several kilometers awaya distancia from a distancemantener a distancia to keep at a distancemantenerse a una distancia prudencial de to keep at a safe distance fromdistancia de seguridad safe distanceWe traveled quite a long distance Recorrimos un buena distancia.2 gap, space.está a dos minutos de distancia del ciclista francés he's two minutes away from the French cyclist3 difference (diferencia).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: distanciar.* * *1 distance2 figurado (diferencia) difference, gap\a distancia from a distanceacortar distancias to bridge the gapguardar las distancias to keep one's distancedistancia de seguridad AUTOMÓVIL safety distancedistancia focal focal length* * *noun f.* * *SF1) [en el espacio] distance¿qué distancia hay entre Sevilla y Granada? — what's the distance between Seville and Granada?
¿a qué distancia está Madrid de Barcelona? — how far (away) is Madrid from Barcelona?, how far is it from Madrid to Barcelona?
a tres metros de distancia del suelo — three metres from o off the ground
•
a distancia — from a distancela Universidad a distancia — ≈ the Open University
•
acortar las distancias — to shorten the distanceel Real Madrid ha acortado las distancias con el Barcelona — Real Madrid is closing in on Barcelona, Real Madrid is closing the gap with Barcelona
•
ganar distancias — to get ahead, make progress•
marcar distancias, el Atlético marcó distancias con el segundo clasificado — Atlético put some distance between itself and the second-placed teamquieren marcar distancias con la dirección del partido — they want to distance themselves from o set themselves apart from the party leadership
•
salvando las distancias, es, salvando las distancias, el Picasso de nuestros días — he's the Picasso of today, give or take some obvious differencesdistancia de despegue — (Aer) length of takeoff
distancia de seguridad — (Aut) safe distance
2) [entre opiniones, creencias] distance, gaphay una insalvable distancia entre los dos partidos — there's an unbridgeable distance o gap between the two parties
* * *1) ( en el espacio) distance¿qué distancia hay de Tijuana a Tucson? — how far is it from Tijuana to Tucson?
¿a qué distancia está Londres? — how far is it to London?
una llamada de or a larga distancia — a long-distance call
2) (en locs)a distancia: se situó a distancia para verlo en conjunto she stood back to see it as a whole; se veía a distancia one could see it from a distance; mantenerse a distancia to keep at a distance; en la distancia in the distance; guardar or mantener las distancias to keep one's distance; salvando las distancias: es como París, salvando las distancias — it's like Paris, up to a point (colloq)
3) ( en el tiempo)la distancia que nos separa de la Reconquista — the distance (in time) between the Reconquest and the present day
con la distancia el incidente le pareció una tontería — looking back the incident seemed insignificant
4) ( afectiva) distanceuna gran distancia los separa — a rift has opened up between them
* * *= remoteness, separation, distance.Ex. One of the major problems to be overcome in this unique form of supranational government is that of remoteness.Ex. This wide separation of related subject areas is one of the major criticisms of the Dewey scheme.Ex. This has proved a useful way of reducing some of the problems of distance and cost in relation to both travelling and telephone calls.----* a cierta distancia = some distance away.* a cierta distancia de = off.* a cierta distancia de la costa = offshore.* a cierta distancia del litoral = offshore.* acortar las distancias = close + the gap.* acortar las distancias entre... y = narrow + the gap between... and.* a distancia = remote, remotely, distantly.* a poca distancia = not far behind.* a poca distancia andando = within walking distance, within an easy walk.* a poca distancia a pie = within an easy walk, within walking distance.* aprendizaje a distancia = distance learning, open learning.* a un día de distancia de = one day away from.* controlado a distancia = remotely controllable.* corta distancia de desplazamiento = easy travelling distance.* curso a distancia = telecourse.* de larga distancia = long-distance.* desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.* desplazarse grandes distancias = travel + long distances.* distancia a pie = walking distance.* distancia de desplazamiento = travel distance.* distancia de frenado = braking distance.* distancia de Hausdorff = Hausdorff distance.* distancia de seguridad = stopping distance, braking distance.* distancia focal = focal length.* distancia recorrida = mileage.* distancia + ser de + Número = be + Medida + apart.* distancia social = social distance.* Educación a Distancia = distance education, Open College.* enseñanza a distancia = distance learning, distance teaching.* Enseñanza Politécnica a Distancia = Open Polytechnic.* estar a años de distancia = be years away.* estar a + Cantidad + de distancia = Cantidad + distant from.* estar a + Expresión Numérica + de distancia = be + Número + away.* estudiante a distancia = distance student.* informática a distancia = telecomputing.* larga distancia = long haul.* largas distancias = large distances.* llamada de larga distancia = long-distance call.* llamada telefónica de larga distancia = long-distance (tele)phone call.* mando a distancia = remote control, remote controller.* mantener las distancias con = keep + Nombre + at arm's length.* mantenerse a distancia = stand off.* medicina a distancia = telemedicine.* Medida de Distancia + de distancia = Medida de Distancia + off.* otear en la distancia = loom + far in the distance.* recorrer grandes distancias = travel + long distances.* red de larga distancia = long haul network.* reducir las distancias = reduce + distance, close + the gap.* salvar las distancias = bridge + the chasm, bridge + the gap, bridge + the divide, bridge + the gulf.* situado a cierta distancia = further afield.* tener mucha distancia que recorrer = have + a long way to go.* trabajador a distancia = teleworker, telecommuter.* trabajar a distancia = telecommute.* trabajo a distancia = telecommuting, teleworking, telework.* universidad a distancia = open university, open college.* universidad nacional de educación a distancia (UNED) = open university.* vislumbrar en la distancia = loom + far in the distance.* * *1) ( en el espacio) distance¿qué distancia hay de Tijuana a Tucson? — how far is it from Tijuana to Tucson?
¿a qué distancia está Londres? — how far is it to London?
una llamada de or a larga distancia — a long-distance call
2) (en locs)a distancia: se situó a distancia para verlo en conjunto she stood back to see it as a whole; se veía a distancia one could see it from a distance; mantenerse a distancia to keep at a distance; en la distancia in the distance; guardar or mantener las distancias to keep one's distance; salvando las distancias: es como París, salvando las distancias — it's like Paris, up to a point (colloq)
3) ( en el tiempo)la distancia que nos separa de la Reconquista — the distance (in time) between the Reconquest and the present day
con la distancia el incidente le pareció una tontería — looking back the incident seemed insignificant
4) ( afectiva) distanceuna gran distancia los separa — a rift has opened up between them
* * *= remoteness, separation, distance.Ex: One of the major problems to be overcome in this unique form of supranational government is that of remoteness.
Ex: This wide separation of related subject areas is one of the major criticisms of the Dewey scheme.Ex: This has proved a useful way of reducing some of the problems of distance and cost in relation to both travelling and telephone calls.* a cierta distancia = some distance away.* a cierta distancia de = off.* a cierta distancia de la costa = offshore.* a cierta distancia del litoral = offshore.* acortar las distancias = close + the gap.* acortar las distancias entre... y = narrow + the gap between... and.* a distancia = remote, remotely, distantly.* a poca distancia = not far behind.* a poca distancia andando = within walking distance, within an easy walk.* a poca distancia a pie = within an easy walk, within walking distance.* aprendizaje a distancia = distance learning, open learning.* a un día de distancia de = one day away from.* controlado a distancia = remotely controllable.* corta distancia de desplazamiento = easy travelling distance.* curso a distancia = telecourse.* de larga distancia = long-distance.* desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.* desplazarse grandes distancias = travel + long distances.* distancia a pie = walking distance.* distancia de desplazamiento = travel distance.* distancia de frenado = braking distance.* distancia de Hausdorff = Hausdorff distance.* distancia de seguridad = stopping distance, braking distance.* distancia focal = focal length.* distancia recorrida = mileage.* distancia + ser de + Número = be + Medida + apart.* distancia social = social distance.* Educación a Distancia = distance education, Open College.* enseñanza a distancia = distance learning, distance teaching.* Enseñanza Politécnica a Distancia = Open Polytechnic.* estar a años de distancia = be years away.* estar a + Cantidad + de distancia = Cantidad + distant from.* estar a + Expresión Numérica + de distancia = be + Número + away.* estudiante a distancia = distance student.* informática a distancia = telecomputing.* larga distancia = long haul.* largas distancias = large distances.* llamada de larga distancia = long-distance call.* llamada telefónica de larga distancia = long-distance (tele)phone call.* mando a distancia = remote control, remote controller.* mantener las distancias con = keep + Nombre + at arm's length.* mantenerse a distancia = stand off.* medicina a distancia = telemedicine.* Medida de Distancia + de distancia = Medida de Distancia + off.* otear en la distancia = loom + far in the distance.* recorrer grandes distancias = travel + long distances.* red de larga distancia = long haul network.* reducir las distancias = reduce + distance, close + the gap.* salvar las distancias = bridge + the chasm, bridge + the gap, bridge + the divide, bridge + the gulf.* situado a cierta distancia = further afield.* tener mucha distancia que recorrer = have + a long way to go.* trabajador a distancia = teleworker, telecommuter.* trabajar a distancia = telecommute.* trabajo a distancia = telecommuting, teleworking, telework.* universidad a distancia = open university, open college.* universidad nacional de educación a distancia (UNED) = open university.* vislumbrar en la distancia = loom + far in the distance.* * *A (en el espacio) distancela distancia que separa dos puntos the distance between two points¿qué distancia hay de Tijuana a Tucson? what's the distance between Tijuana and Tucson?, how far is it from Tijuana to Tucson?¿a qué distancia está Londres? how far is it to London?, how far is London?presenciaron la explosión a una distancia prudencial they witnessed the explosion from a safe distancese situó a una distancia de un metro she stood a meter awayuna llamada de or a larga distancia a long-distance callB ( en locs):a distancia: procesamiento de textos a distancia off-site o remote text processingse situó a distancia para verlo en conjunto she stood back o she stood some distance away to see it as a wholeen la distancia in the distanceguardar or mantener las distancias to keep one's distancesalvando las distancias: ¡es un Einstein! — salvando las distancias he's another Einstein! — well, I wouldn't go that far!es como París, salvando las distancias it's like Paris, although clearly you can only take the comparison so far ( colloq)tomar distancia ( Mil) to measure an arm's length from the next personhay que tomar distancia para ser objetivo in order to be objective you have to stand back from it o distance yourself from it o ( colloq) get a distance on itCompuesto:distancia de frenado/paradabraking/stopping distanceC(en el tiempo): la distancia que nos separa de la Reconquista the distance (in time) between the Reconquest and the present daya distancia el incidente le pareció una tontería looking back o in retrospect, the incident seemed insignificantD (afectiva) distanceeste incidente aumentó la distancia entre ellos this incident widened the distance o gap between themahora una gran distancia los separa now they're worlds o poles apart, a rift o gulf has opened up between them* * *
Del verbo distanciar: ( conjugate distanciar)
distancia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
distancia
distanciar
distancia sustantivo femeninoa) distance;
¿a qué distancia está Londres? how far is it to London?, se situó a una distancia de un metro she stood a meter away;
See Also→ llamadab) ( en locs)◊ a distancia: se situó a distancia para verlo en conjunto she stood back to see it as a whole;
se veía a distancia one could see it from a distance;
mantenerse a distancia to keep at a distance;
en la distancia in the distance;
See Also→ educación 1, See Also→ enseñanza b
distanciar ( conjugate distanciar) verbo transitivo
distancia a algn de algn to distance sb from sb
distanciarse verbo pronominala) ( en el espacio) distanciase de algo to get far from sth
( refl) distanciase de algn to distance oneself from sb
distancia sustantivo femenino distance: lo contemplábamos a distancia, we looked at it from a distance
nos sentamos a cierta distancia, we sat at a distance
su silueta apareció en la distancia, her figure appeared in the distance
distanciar verbo transitivo to separate
' distancia' also found in these entries:
Spanish:
A
- calcular
- cerca
- corta
- corto
- cuentakilómetros
- desde
- enfriar
- focal
- mando
- mantenerse
- notable
- pequeña
- pequeño
- recorrer
- salvar
- separar
- separación
- separarse
- tirada
- trayecto
- UNED
- a
- acortar
- ahuyentar
- breve
- caminar
- cuadra
- educación
- enseñanza
- hacer
- llamada
- medir
- noviazgo
- ómnibus
- paso
- radio
- trecho
- universidad
- vislumbrar
English:
apart
- control
- cover
- discreet
- distance
- do
- far
- fly
- for
- from
- gap
- haul
- hold off
- into
- journey
- keep away
- narrow
- off
- pace
- remote control
- ride
- stare
- step
- walk
- way
- within
- commuter
- detachment
- long-distance
- long
- mileage
- open
- recede
- remote
* * *distancia nf1. [espacio] distance;recorrer la distancia entre dos pueblos to cover the distance between two towns;¿a qué distancia está el próximo pueblo? how far is the next town?;¿cuál es la distancia o [m5] qué distancia hay entre Asunción y Montevideo? what is the distance between Asunción and Montevideo?;estábamos a bastante distancia del incendio we were quite a distance from the fire;los viandantes observaban el incidente a cierta distancia the passers-by watched the incident from a distance;a tanta distancia no puedo decirte quién es I can't say who it is from this distance;mantenerse a una distancia prudencial de to keep at a safe distance from;está a varios kilómetros de distancia it is several kilometres away;a distancia from a distance;estudiar a distancia to study by distance learning;mantener algo/a alguien a distancia to keep sth/sb at a distance;mantenerse a distancia (de) to keep one's distance (from);en la distancia in the distancedistancia focal focal distance, focal length;distancia de frenado braking distance;distancia de seguridad safe distance [from the vehicle in front];mantenga la distancia de seguridad [en letrero de tráfico] keep your distance2. [en el tiempo] gap, space;está a dos minutos de distancia del ciclista francés he's two minutes away from the French cyclist;hay varios años de distancia entre estas dos fotografías the two photographs were taken several years apart;con la distancia que da el tiempo, desde la distancia looking back, in retrospect;ahora, desde la distancia, creo que nos equivocamos now, in retrospect, I think we were wrong3. [diferencia] difference;hay o [m5] media una gran distancia entre ambas teorías there is a great difference between the two theories;salvando las distancias allowing for the obvious differences4. [entre personas] distance;la lucha por la herencia aumentó la distancia entre los hermanos the dispute over the inheritance drove the brothers further apart;acortar (las) distancias to come closer (to an agreement)* * *f tb figdistance;a distancia at a distance;acortar distancias tb fig bridge the gap, catch up;guardar (las) distancias fig keep one’s distance* * *distancia nf: distance* * *distancia n distance¿a qué distancia? how far¿a qué distancia está el mar? how far is the sea?¿qué distancia hay entre Cádiz y Córdoba? how far is it from Cádiz to Córdoba? -
20 расстояние
distance, interval, length, separation, space, spacing* * *расстоя́ние с.
distanceна ра́вном расстоя́нии — equally spaced, equidistantнаходи́ться на расстоя́нии в … км от … — be … km distant from …находи́ться на расстоя́нии … км — be at a distance of … kmрасстоя́ние от A до B — the distance A from Bотсчи́тывать расстоя́ние по ре́йке геод. — intercept the interval [space] on the rodпередвига́ть [перемеща́ть] что-л. на расстоя́ние … м — move smth. a distance of … mуправля́ть чем-л. на расстоя́нии — control smth. from a distance [remotely]безопа́сное расстоя́ние (напр. до мели) мор. — safe passing distanceгиперфока́льное расстоя́ние — hyperfocal distanceрасстоя́ние до изображе́ния — image distanceрасстоя́ние до предме́та — object distanceрасстоя́ние до предме́тной пло́скости — object distanceдубле́тное расстоя́ние физ. — doublet separationи́стинное расстоя́ние — actual [true] distanceко́довое расстоя́ние — signal distanceмежа́томное расстоя́ние — interatomic distance, atomic spacingрасстоя́ние ме́жду ближа́йшими сосе́дями крист. — nearest neighbour distanceрасстоя́ние ме́жду строка́ми ( в фототелеграфии) — scanning separationрасстоя́ние ме́жду шпа́лами — the spacing, the distance, sleeper pitchрасстоя́ние ме́жду электро́дами — electrode spacingрасстоя́ние ме́жду энергети́ческими у́ровнями — energy level spacingмежзрачко́вое расстоя́ние — interpupiliary distanceмежцентрово́е расстоя́ние — spacing on centresразмеща́ть [располага́ть] на межцентрово́м расстоя́нии, напр. 1 см — space on, e. g., 1-cm centresрасстоя́ние наилу́чшего ви́дения — normal viewing distance, least distance of distinct visionрасстоя́ние от нивели́ра до ре́йки — length of sightотноси́тельное расстоя́ние — relative distanceрасстоя́ние перево́зок — length of haulрасстоя́ние по меридиа́ну — meridian distanceрасстоя́ние по отко́су — slope distanceрасстоя́ние по ра́диусу — radial distanceрасстоя́ние по се́тке координа́т — grid distanceрасстоя́ние прямо́го ви́дения — line-of-sight distanceпрямо́е простра́нственное расстоя́ние — slant rangeрабо́чее расстоя́ние ( микроскопа) — working distanceразря́дное расстоя́ние эл. — arcing [striking] distanceрасстоя́ние се́тка — мише́нь ( суперортикона) — target-mesh spacingсреднеквадрати́чное расстоя́ние — root-mean square [rms] distanceтормозно́е расстоя́ние — braking distanceфо́кусное расстоя́ние — focal distance, focal lengthфо́кусное, относи́тельное расстоя́ние — f-ratioфо́кусное, пере́днее расстоя́ние — object-side focal [front focal] distanceчи́сленное расстоя́ние ( при распространении радиоволн) — numerical distance
См. также в других словарях:
Separation Road — is Swedish singer songwriter Anna Ternheim s second album, released on September 27, 2006. A limited edition bonus CD, entitled Naked Versions II , was released at the same time. The first single was Girl Laying Down (September 13, 2006),… … Wikipedia
Separation barrier — A separation barrier is a wall or fence constructed to limit the movement of people across a certain line or border, or to separate two populations. These structures vary in placement with regard to international borders and topography. The most… … Wikipedia
separation and purification — ▪ chemistry Introduction in chemistry, separation of a substance into its components and the removal of impurities. There are a large number of important applications in fields such as medicine and manufacturing. General principles… … Universalium
Separation Anxieties — Infobox Album | Name = Separation Anxieties Type = album Artist = 12 Rods Released = June 1, 2000 Recorded = Genre = Indie rock Length = 52:48 Label = V2 Records Producer = Todd Rundgren Reviews = *Pitchfork (2.0/10)… … Wikipedia
Separation Sunday — Infobox Album Name = Separation Sunday Type = studio Artist = The Hold Steady Released = May 3, 2005 Genre = Rock, post punk Length = 42:11 Label = Frenchkiss Records Producer = Dean Baltulonis, Dave Gardner Reviews = *Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
Separation (EP) — Infobox Album Name = Separation Type = EP Artist = Halou Released = May 23 2006 Recorded = Genre = Trip hop, Dream pop Length = Label = Producer = Halou Reviews = Last album = Wholeness (2003) This album = Separation (2006) Next album = Wholeness … Wikipedia
length — Synonyms and related words: aesthetic distance, amplitude, area, at full length, at length, at long last, bigness, body, breadth, bulk, caliber, clearance, compass, completely, coverage, deep space, depth, depths of space, diameter, dimension,… … Moby Thesaurus
separation — Synonyms and related words: Jim Crow, aberration, aesthetic distance, alien, alienation, alteration, analysis, analyzation, anatomization, anatomizing, anatomy, annulment, apartheid, apartness, assay, assaying, atomization, barrier, bolting,… … Moby Thesaurus
Hospital separation — Separation from a healthcare facility occurs anytime a patient (or resident) leaves because of death, , sign out against medical advice or transfer. The number of separations is the most commonly used measure of the utilization of hospital… … Wikipedia
Six degrees of separation — For other uses, see Six degrees (disambiguation). Six degrees of separation. Six degrees of separation refers to the idea that everyone is on average approximately six steps away, by way of introduction, from any other person on Earth, so that a… … Wikipedia
Lost in the Sound of Separation — Studio album by Underoath Released August 30, 2008 (see … Wikipedia